Chinese (Simplified)EnglishFrenchGermanRussian
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЮНОШЕСКИЙ КОНКУРС имени Е.А.МРАВИНСКОГО

Мастер-классы членов жюри деревянных духовых инструментов

31 октября состоялись мастер-классы членов жюри деревянных духовых инструментов. 

На занятиях Альгирдаса Будриса с конкурсантами  Малый зал был полон.

Участвовали Шэнь Тяньи (Китай; он великолепно играл в 1 и 2 турах, но не прошел в 3-й), Калиянурова София (Казахстан),  Николай Ларин (Москва, также замечательно играл в 2-х турах, но к большому моему сожалению не прошел в третий) и Цао Чжаньюй (Китай).

Больше всех повезло первому участнику мастер-класса  — китайскому кларнетисту  Шэнь Тяньи, его урок с пьесой Дебюсси продолжался почти час. Но он был настолько показателен, что каждый смог услышать и понять для себя что-то важное из объяснений знаменитого профессора  Вильнюсской академии музыки. Самое главное для него в исполнении – «найти музыку», пропеть ее, петь про себя постоянно во время игры. Работа над дыханием, фразировкой, выразительностью интонации, легато, красками была буквально потактовой.  Мне очень понравилась фраза профессора: «Надо обнимать фразу певучим языком». Не уверена, что китайским музыкантам она была переведена точно, но смысл ее они поняли. Доброжелательность, высокий профессионализм, педагогический талант способствовали тому, что прямо на глазах игра всех юных музыкантов менялась и становилась яркой, объемной.

Вот несколько фотографий мастер-класса Альгирдаса Будриса:

С китайским музыкантом Шэнь Тяньи

С Николаем Лариным

С Калиянуровой Софией

Через 2 часа кларнетистов сменили исполнители на гобое и начался мастер-класс профессора Российской Академии музыки им. Гнесиных, народного артиста РФ Анатолия Любимова. 

Анатолий Любимов

В нем участвовали: Ван Юелинь, Су Чжичао, Линь Чжихун (все из Китая), Александр Корепанов (Красноярск) и юная Атакли Гулин (Турция).

С  Ван Юелинь

В зале

С китайским музыкантом Су Чжичао

Работа была детальной, много говорилось о фразировке, легато. Еще раз подумалось о том – насколько интернационален язык музыки, когда музыканты понимают друг друга с полуслова или даже языком жестов.

Общение было не только полезным, но также зарядило всех присутствующих хорошим настроением, так как профессор Любимов не только отличный педагог, но и веселый человек с хорошим чувством юмора – зал не раз откликался смехом на его добрые шутки. Атмосфера была деловая, но и весело было тоже.

 

Г. Энвальд