Chinese (Simplified)EnglishFrenchGermanRussian
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЮНОШЕСКИЙ КОНКУРС имени Е.А.МРАВИНСКОГО

Братья Рафаэлло и Леонардо Киодо

В X конкурсе им. Е.А.Мравинского принимают участие братья Киодо, Рафаэлло и Леонардо, студенты Академии им.Я.Сибелиуса. Рафаэлло играет на скрипке, его профессор по специальности Кайя Саарикетту. Леонардо учится в классе виолончели профессора Мартти Роуси.

Ребята приехали в Петербург вместе родителями. Среди близких родственников Рафаэлло и Леонардо итальянцы, финны и русские. Алессандро (папа) отлично говорит по-русски, в юности он хотел стать певцом. От него я узнала, что его сыновья очень разные по характеру: Раффаэлло — веселый, общительный, а Леонардо с детских лет слишком серьезный и обстоятельный. Мальчики начали заниматься музыкой довольно поздно, Рафаэлло с 8 лет, а Леонардо с 10, но, благодаря опытным преподавателям и увлеченности процессом учебы, оба развиваются хорошо. Они призеры нескольких конкурсов в Хельсинки и Таллинне.

Рафаэлло любит играть музыку И.С.Баха и, как считают преподаватели, она у него неплохо получается. У Леонардо абсолютный слух и хорошая память, он очень быстро учит новые произведения. Например, концерт Сен-Санса выучил за три дня. В его большом репертуаре произведения разных авторов, но особый интерес вызывает у него музыка эпохи барокко. Ребята играют на очень хороших инструментах, которые им предоставил Культурный Фонд Финляндии.

Мне удалось послушать выступления обоих братьев на первом туре (группы «Б»), оба они мне понравились. Действительно, они не только в жизни разные, по-разному они раскрылись и в исполнении своих программ. Прелюдию Баха, Каприс Венявского № 4 и «Скерцо» Чайковского Рафаэлло сыграл в очень быстрых темпах, четко, без каких — либо видимых усилий, но желание показать свои замечательные виртуозные возможности, сделало исполнение несколько односторонним, превратив все произведения в жанр «Perpetuum Mobile» (правда, Гавот из партиты Баха № 3 был очень симпатичным).

Леонардо сыграл свою программу очень качественно, красиво по звуку, разнообразно по динамике, проявив и яркую эмоциональность, и виртуозность. Таким исполнение получается, когда все детали произведения осмыслены, музыка прочувствована, а необходимый уровень мастерства и сценический опыт дают музыканту свободу самовыражения.

Рафаэлло не прошел на II тур, а Леонардо продолжит конкурсную борьбу.
Желаю одаренным молодым людям успешной музыкальной карьеры и осуществления самых смелых творческих планов.

Т. Нестерова